L’histoire d’Abbey
On m’a diagnostiqué de l’anxiété à l’âge de 12 ans et bien que je me sois battu sans relâche tout au long de mon adolescence, les choses se sont particulièrement dégradées lorsque j’ai commencé l’université. Non seulement j’avais une anxiété généralisée, mais je luttais contre le TOC, ‘émétophobie et l’anxiété de séparation. Les choses allaient vraiment mal pendant quelques années. Il y avait des moment où je ne pouvais pas être seul. Des moments où je passais toute la journée à pleurer. Les choses semblaient vraiment sombres pendant un moment.
Mais avec le soutien de mon petit ami d’alors, maintenant mari, et de ma famille, j’ai décidé de prendre un peu de temps pour l’école et le travail. J’ai pu prendre le temps de travailler sur certaines choses avec mon thérapeute et de prendre un bon médicament pour aider à équilibrer ma sérotonine et maintenant je vais tellement mieux.
C’est vraiment le sujet de mon poème “Fighting Together”, toutes ces personnes au fil des années qui m’ont aidé à sortir des endroits sombres et qui me rappellent continuellement les choses de la vie pour lesquelles il vaut la peine de se battre. Tout le monde, de mon thérapeute à mon psychiatre, en passant par ma famille et mes amis, ils ont tous joué un rôle essentiel dans ma guérison. Vivre avec une maladie mentale peut être tellement isolant et c’est pourquoi avoir un système de soutien comme celui-ci peut faire toute la différence. C’est ce qui m’a donné de l’espoir quand je n’en avais pas, et je leur dédie donc ce poème, ainsi qu’à quiconque est une personne de soutien pour quelqu’un parce que vous faites toute la différence.
Paroles
All alone.
(Tout seul.)
Am I alone?
(Suis-je seul?)
Cause I really can’t tell anymore
(Parce que je ne peux vraiment pas en dire plus)
Everything’s dark
(Tout est sombre)
I can’t see light
(Je ne vois pas la lumière)
I’m tired of fighting this fight
(Je suis fatigué de combattre ce combat)
Then your hand
It reaches out
Pulls me up when I’m starting to drown
Out from the depths
Onto the shore
(Sur le rivage)
And I remember what I’m fighting for
(Et je me souviens pour quoi je me bats)
I’m fighting for life
(Je me bats pour la vie)
Fighting for love
(Combattre pour l’amour)
Fighting for all the dreams that I dreamt up
(Se battre pour tous les rêves que j’ai imaginés)
From where we stand
(De notre point de vue)
Holding your hand
(Tenant votre main)
The world’s a bit brighter
(Le monde est un peu plus brillant)
My heart’s a bit lighter
(Mon coeur est un peu plus léger)
When we face it together
(Quand nous y faisons face ensemble)
We’ll fight together
(Nous nous battrons ensemble)
Broken
(Cassé)
Am I broken?
(Suis-je brisé?)
Is this how my life’s supposed to be
(Est-ce que ma vie est censée être ainsi)
Everyone smiles
(Tout le monde sourit)
They’re all so tough
(Ils sont tous si durs)
I try but I’m never enough
(J’essaye mais je ne suis jamais assez)
Then your voice
(Puis ta voix)
It calls out
(Il appelle à)
Builds me up when I’m starting to doubt
(Me construit quand je commence à doubter)
It pulls me out
(ça me tire)
Out of my mind
(Hors de mon esprit)
Reminding me I’m not alone in this fight
(Me rappelant que je ne suis pas seul dans ce combat)
I’m fighting for life
(Je me bats pour la vie)
Fighting for love
(Combattre pour l’amour)
Fighting for all the dreams that I dreamt up
(Se battre pour tous les rêves que j’ai imaginés)
From where I stand
(D’où je suis)
Holding your hand
(Tenant votre main)
The world’s a bit brighter
(Le monde est un peu plus lumineux)
My heart’s a bit lighter
(Mon coeur est un peu léger)
When we face it together
(Quand nous y faisons face ensemble)
We’ll fight together
(Nous nous battrons ensemble)
Cause,
We’re fighting for life
(Nous nous battrons pour la vie)
We’re Fighting for love
(Nous nous battrons pour l’amour)
Fighting for all the dreams that we dreamt up
(Se battre pour tous les rêves que nous avons imaginés)
From where I stand
(D’où je suis)
Holding your hand
(Tenant votre main)
The world’s a bit brighter
(Le monde est un peu lumineux)
My heart’s a bit lighter
(Mon coeur est un peu léger)
When we face it together
(Quand nous y faisons face ensemble)
We’ll fight together
(Nous nous battrons ensemble)
Média social
Instagram – @Abbey.elaine