Isaac Theriault aka Status Misunderstood
Status Misunderstood est un groupe de musique du Nouveau-Brunswick. Leur plus gros souhait dans ce monde est de répandre l’amour à travers l’art.
Cette chanson a été créée lorsqu’ils passaient à travers de moments difficiles. Utiliser leurs émotions amères comme outil afin de créer cette chanson leur a permis d’avoir de très grands attachements à leur musique et d’exprimer leurs émotions profondes. Ils pensent que la société de nos jours sera capable d’obtenir, elle aussi, un attachement à leur musique. Ils souhaitent aussi que leur musique permette aux gens de se libérer des émotions et des énergies négatives.
Anthony Cormier-Gardner aka A.N.T.H.O.N.Y
A.N.T.H.O.N.Y. est un artiste multi-genre de 22 ans qui met en lumière les moments les plus sombre de la vie.
Zachery Cabel aka Nvrmnd
Zack Cabel, plus connu sous le nom “Nvrmnd”, un producteur de la musique de 20 an spécialisé dans le rap / hip-hop.
Paroles
HOLD TIGHT (Tiens bien)
Out here on the southside (Ici, sur la rive sud)
We hold it down like we alright (Nous le tenons comme si tout allait bien)
Acid tabs in the moonlight (Des comprimés d’acide au clair de lune)
We ain’t even coming down (Nous ne descendons même pas)
Baby, hold tight (Bébé, tiens bon)
Hold tight (Tenez-vous bien)
Yeah this will be a wild ride (Ouais, ce sera une course folle)
Yeah I’ll do this shit till I die
(Ouais, je vais faire cette merde jusqu’à ce que je meure)
I’m never easing my mind (Je n’ai jamais l’esprit tranquille)
Please don’t think twice (N’y pensez pas à deux fois)
I promise you I’m alright (Je vous promets que je vais bien)
I suffer from depression baby (Je souffre de dépression bébé)
That’s just part of my life (Cela fait juste partie de ma vie)
These perks they make me feel fine (Ces avantages me font sentir bien)
I promise you I’m alright (Je vous promets que je vais bien)
But I’m not (Mais je ne suis pas)
All this shit is really feeling like it’s my fault
(Toute cette merde me donne l’impression que c’est de ma faute)
I just wanna run away can’t deal with these thoughts
(Je veux juste m’enfuir, mais je ne peux pas gérer ces pensées)
Can’t deal with these thoughts no more
(Je ne peux plus face à ces pensées)
No , no, no more (Non, non, pas plus)
No, no, no more (Non, non, pas plus)
Why you tell me that I ain’t shit
(Pourquoi tu me dis que je ne suis pas de la merde)
When you know that make me anxious
(Quand tu sais que ça me rend anxieux)
Falling in love just be so dangerous
(Tomber amoureux est si dangereux)
I’m just trynna talk to you (J’essaye juste de te parler)
But you just never speak my language
(Mais tu ne parles jamais ma langue)
All this shit I can’t distinguish
(Toute cette merde que je ne peux pas distinguer)
The way that that I’m feeling (La façon dont je me sens)
The pain that I’m healing (Le douleur que je guéris)
Your heart that I’m stealing (Ton coeur que je vole)
But you just never f*** kneeling (Mais tu ne t’es jamais agenouillé)
Tryanna blow me but you do it slowly, eh
(Tu veux me sucer mais tu le fais lentement, hein)
I’m just trynna keep it low-key, eh (J’essaie juste de rester discret, hein)
Yeah , yeah , yeah (Ouais, ouais, ouais)
Couple acid tabs in the moonlight, moonlight
(Quelques comprimés d’acide au clair de lune, clair de lune)
Feeling alright (Se sentir bien)
We got be up yeah all night (On a dû rester debout toute la nuit)
To the sunlight (Vers le soleil)
Baby, hold tight (Bébé, tiens bon)
Take this ride with me (Faites ce tour avec moi)
I be killing beats I leave em in the eulogy
(Je tue des battements, je les laisse dans l’éloge funèbre)
That’s usually (C’est généralement)
Baby don’t play with me (Bébé ne joue pas avec moi)
you know I don’t like these games (tu sais que je n’aime pas ces jeux)
No I don’t need no fame (Non, je n’ai pas besoin de célébrité)
I just be out here with my brothers (Je suis juste ici avec mes frères)
I don’t trust no other (Je ne fais confiance à personne)
Baby, hold tight (Bébé, tiens bon)
Baby, hold tight (Bébé, tiens bon)
Baby, hold tight (Bébé, tiens bon)
This will be a wild ride (Ce sera une course folle)
Coming down baby hold tight (En descendant bébé, tiens bon)
Hold tight (Tenez-vous bien)
Hold tight (Tenez-vous bien)
Yeah this will be a wild ride (Ouais ce sera une course folle)
Baby, hold tight (Bébé, tiens bon)
Baby, hold tight (Bébé, tiens bon)
Baby, hold tight (Bébé, tiens bon)
Des médias sociaux
Facebook – @statusmisunderstood
Instagram – @statusmisunderstood
Website – statusmisunderstood.com
Youtube – STATUS MISUNDƎRSTØØD
Apple Music – Status Misunderstood
Spotify – Status Misunderstood Soundcloud – STATUS MISUNDƎRSTØØD
Facebook – Anthony Cormier-Gardner
Instragram: @nvrmndbeatz Youtube: Nvrmnd