L’histoire de Brittany :
J’ai commencé à traiter ce que je ressentais à travers la musique dès que je me souviens. Un de mes premiers souvenirs est de courir dans ma cour à la campagne, de me sentir vraiment heureuse, d’entendre des paroles et une mélodie dans ma tête. Au fil du temps, j’ai voulu partager ce que je ressentais avec les autres. J’ai commencé à écrire mes idées de chansons au secondaire et je partage de la musique depuis. Les émotions accablantes, en particulier la tristesse accablante, ont été quelque chose que j’ai vécu toute ma vie. Ma mère me dit que quand j’étais bébé, j’étais très froide. À moins d’être triste à propos de quelque chose, j’étais vraiment, vraiment triste. Cela continue d’être vrai pour moi et cela a toujours été difficile. Parce que je suis une personne très sensible, je ressens les choses fortement et je semble avoir une prédisposition à me sentir déprimé. Cette combinaison m’a amené à me concentrer beaucoup sur l’apprentissage de la dépression afin de vivre une vie épanouie. J’ai décidé de commencer à écrire et à discuter de la dépression parce qu’il y a encore une stigmatisation autour d’elle. Cela a conduit à de beaux moments de connexion dans ma vie. L’une des choses les plus dangereuses que la dépression vous dit est que vous êtes seul. Que personne d’autre n’éprouve la honte, la douleur, le rejet et l’isolement. La musique est une façon douce, non invasive, mais intime de rencontrer quelqu’un dans cet endroit solitaire et de dire “Hé. Vous n’êtes pas seul.” Ce n’est peut-être que la première étape du parcours de guérison de quelqu’un, mais si valider l’expérience de quelqu’un est quelque chose que je peux faire pour aider, je suis heureuse de le faire. Ma chanson « Clouds » parle de ça. Nous ne sommes pas seuls, la tristesse ne sera pas toujours aussi lourde et il n’y a rien de mal à être sensible.
Paroles
I’m down again (Je suis déprimée de nouveau)
How many times is that (Combien de fois est-ce)
I could try count (Je pourrais essayer de compter)
But I don’t want to waste your time (Mais je ne veux pas perdre ton temps)
Let’s say it’s been a lot (Disons que cela a été beaucoup)
I’m desperate (Je suis désespérée)
For change of climate (Pour le changement de climat)
When I met California (Quand j’ai rencontré la California)
Flowers they seemed happier (Le fleurs semblaient plus heureuses)
And I got jealous (Et je suis jalouse)
I can’t be who I want (Je ne peux pas être qui je veux)
And it’s okay (Et ça va)
I seem built to crash (Je suis faite pour m’écraser)
I’m gonna lay down (Je vais m’allonger)
And feel the weight of the world (Et sentir le poid du monde)
Some days it will pass (Certains jours, cela passera)
I live where the gray skies rain (J’habite là où le ciel gris pluie)
Over the warmest little towns (Au-dessus des petites villes les plus chaudes)
And Even if I’m not gonna see it for a bit
(Et même si je ne vais pas le voir un peu)
I know the sun exists (Je sais que le soliel existe)
Beyond the clouds (Au-delà des nuages)
I’m getting older (Je vieillis)
And every storm (Et chaque tempête)
Knocks off a couple petals (Fait tomber quelques pétales)
But I hunker down (Mais je m’accroupis)
My roots are getting strong (Mes racines deviennent plus fortes)
Above the soil (Au-dessus du sol)
I bow my head (Je baisse la tête)
I catch a gust of wind (J’attrape une rafale de vent)
Look up and see (Lève les yeux et vois)
I’m not alone (Je ne suis pas seule)
I’ve got a lot of friends (J’ai beaucoup d’amis)
We are a flower bed (Nous sommes un parterre de fleurs)
We can’t be who we want (Nous ne pouvons pas être qui nous voulons)
And it’s ok (Et ça va)
We seem built to crash (Nous semblons faits pour s’écraser)
We’re sensitive (Nous sommes sensibles)
We bend in the wind (On plie dans le vent)
But we’re not broken (Mais nous ne sommes pas brisés)
We live where the gray skies rain (Nous vivons là où le ciel gris pluie)
Over the warmest little towns (Sur les petites villes les plus chaudes)
And even if you’re not gonna see it for a bit
(Et même si tu ne vas pas le voir un peu)
Just know (Il suffit de savoir)
The sun exists beyond the clouds (Le soliel existe au-delà des nuages)
Les médias sociaux
Facebook – facebook.com/qwinncreates
Instagram – instagram.com/qwinncreates
Music – fanlink.to/doc-martens