L’histoire de Steve Zaat :
À l’instar de nombreuses collectivités, Saint John essaie d’accepter une prise de conscience croissante des suicides qui se produisent dans cette ville portuaire. Bien que le pont des chutes réversibles soit fréquemment visité par les touristes, c’est un endroit où certains sont tragiquement venus mettre fin à leurs jours. En septembre 2019, un certain nombre de personnes ont passé des jours consécutifs sur le pont pour discuter et afficher un certain nombre de panneaux d’encouragement. Alors que l’auteur-compositeur-interprète Steve Zaat a traversé le pont un matin, ému par l’exemple de ces bénévoles, il a décidé d’essayer d’écrire une chanson sur ces efforts et le problème en général. Il s’est rendu compte que le processus créatif devait être éclairé par le contenu des signes et des histoires de ceux dont la vie avait été affectée par le suicide. Après un certain nombre de conversations inspirantes et un examen des messages accrochés aux balustrades du pont, Parlons, j’écouterai, est venu assez rapidement à Steve. Avec Steve à la guitare et sa fille, Marla pour enregistrer des voix de sauvegarde, cette chanson est vraiment représentative du message de la chanson que nous grandissons et guérissons en aidant les autres tout au long de leur voyage. Comme le dit les paroles, «Vous aider, c’est m’aider» La tâche à accomplir est de faire en sorte que la chanson ait l’occasion d’inspirer, de donner de l’espoir et d’encourager ceux qui en ont le plus besoin
Paroles
I stared into the abyss
(J’ai regardé dans l’abîme)
I was over all of this
(J’étais au-dessus de tout ça)
Then a friend
(Puis un ami)
I didn’t know that I had
(Je ne savais pas que j’avais)
reached out
(a atteint)
and so now when I’m sad
(et donc maintenant, quand je suis triste)
I think of you
(Je pense à toi)
needing someone that knows
(avoir besoin de quelqu’un qui sait)
even in the desert a flower grows
(même dans le désert une fleur pousse)
feel your heartbeat
(sens ton coeur battre)
It’s strong just like you
(Il est fort comme toi)
Let’s talk I’ll listen
(Parlons, j’écouterai)
if you need a friend that’s a given
(si vous avez besoin d’un ami, c’est un)
if this life should end
(si cette vie devrait prendre fin)
start a new one
(en lancer une nouvelle)
we’ll be your family
(nous serons ta famille)
Here on the edge
(Ici sur le bord)
full of sorrow
(plein de tristesse)
know that there’s hope
(sache qu’il y a de l’espoir)
for tomorrow (pour demain)
Ya I was there but helping you
(Oui, j’étais là mais je t’ai aidé)
Is helping me (m’aide)
So tell me what brought you here
(Alors dis-moi ce qui t’a amené ici)
was it hopelessness or fear
(était-ce le désespoir ou la peur)
your story matters to me
(ton histoire compte pour moi)
now people are starting to see
(les gens commencent maintenant à voir)
We’re all looking
(nous cherchons tous)
for something that’s real
(pour quelque chose qui est réel)
you’ve come so far
(tu es venu si loin)
you’re trying to heal
(tu essayes de guérir)
I don’t know you
(Je ne te connais pas)
but I know how you feel
(mais je sais ce que tu ressens)
Our past was a lesson
(Notre passé a été une leçon)
And not a life sentence
(Et non une condamnation à vie)
mistakes ya I got them
(des erreurs, je les ai)
let this be your rock bottom
(que ce soit ton point le plus bas)
with love in our hearts
(avec l’amour dans nos coeurs)
Lets Talk (Parlons-en)
Des médias sociaux
Marla Zaat
Facebook – Marla Zaat Music
Youtube – Marla Zaat
Steve Zaat
Spotify – Steve Zaat